Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "chemin du roy" in French

French translation for "chemin du roy"

chemin du roy
Example Sentences:
1.The Chemin du Roy was the longest road in existence at the time north of Mexico.
Dans les années 1730, le Chemin du Roy est la plus longue route aménagée au nord du Rio Grande.
2.Towards the beginning of the following century, the Chemin du Roy was traced, and it became the first carriage road to link Montreal to Quebec City.
Dès le début du siècle suivant, fut tracé le Chemin du Roy, première voie carrossable à relier Montréal et Québec qui longea la rive de l'île.
3.The battle was fought on the former chemin gravelais, or "chemin du Roy" as it was referred to in 1454, a famous ancient road built to speed up the journey time for carriages between Anjou and Normandy.
Jadis, le « chemin gravelais » ou « chemin du Roy » (mentionné en 1454), était une voie ancienne renommée, permettant d'aller « d'Anjou en Normandie ».
4.In 1910, the portion of the Chemin du Roy on Montreal Island was renamed to "Gouin" in honour of politician Lomer Gouin (1861-1929), a premier of Quebec, by the District and County of Montreal.
En 1910, le Conseil municipal de Montréal désigne cette voie d'après le nom de l'avocat et homme politique Lomer Gouin (1861-1929) qui fut Premier ministre du Québec à partir de 1905.
5.In the 18th century, the population of the Mauricie was renowned for the quality of its reception, as any one established along the Chemin du Roy (King's Road), the first tourist route in the Mauricie.
Du tourisme d’aventure… Au XVIIIe siècle, la population de la Mauricie était réputée pour la qualité de son accueil, comme toute celle établie le long du Chemin du Roy, première route touristique de la Mauricie.
6.Mathieu (1949) Une maison … un jour (1963) Encore cinq minutes (1966) Double jeu (1967) Le chemin du roy en collaboration avec Claude Levac (1967-1978) Médium saignant (1969) Jour après jour (1971) Un si bel automne (1971) La dame de cent ans (1995) Georges … oh!
1963 : Une maison... un jour 1966 : Encore cinq minutes 1967 : Double Jeu 1967-1978 : Le Chemin du roy, en collaboration avec Claude Levac 1969 : Médium saignant 1971 : Jour après jour 1971 : Un si bel automne 1995 : La Dame de cent ans (version monologue) 1958 : Georges... oh!
Similar Words:
"chemin de ronde" French translation, "chemin des canots river" French translation, "chemin des dames" French translation, "chemin des révoires" French translation, "chemin du portage" French translation, "chemin neuf community" French translation, "chemin vert (paris métro)" French translation, "chemin, jura" French translation, "chemin-a-haut state park" French translation